Hermione voit le monde autour d'elle s'affaisser dans une existence compliquée. Lorsqu'elle se retrouve à enquêter sur un trafic d'elfes et à épauler Pansy Parkinson en détresse, sa route se mêle contre son gré à celle de Drago Malfoy qui semble baigner autant qu'elle dans le malheur... et dans des affaires illicites. Slow brun Dramione, histoires d'amitiés, de couples, de familles
Hermione traçait un "t" sur son parchemin quand une voix brisa le silence de la bibliothèque. Les lèvres pincées, elle releva les yeux pour faire taire la table responsable de l'offense et vit deux garçons de Durmstrang en train de la fixer. Pas juste n'importe quels garçons de Durmstrang. Drago Malefoy et Viktor Krum. TRADUCTION de Arctic Wolf de sodamnrad (AO3)
Hermione is exhausted. She decides to go away for a few days to recharge her batteries with her grandparents in a small spa town and take advantage of the hot waters sources. Drago represents his potion sales company to sign a partnership with a luxury spa resort. At the bend of a far from pleasant walk, he comes across a spring in the middle of nature where a nymph is basking.
Hermione décide de partir quelques jours se ressourcer chez ses grands-parents dans une petite ville thermale. Drago représente son entreprise de vente de potion pour signer un partenariat avec une station thermale de luxe. Au détour d'une promenade à première vue désagréable, il tombe sur une source où une nymphe se prélasse. [Explicit]
Trois mois après l'ultime bataille entre l'Ordre et les Mangemorts, le nouveau Ministère se charge de faire justice aux sbires de Voldemort. Drago Malfoy a disparu. Hermione va retrouver sa trace juste à temps pour qu'une nouvelle dette s'ajoute à leur compte, dans l'espoir que ce soit la dernière fois qu'ils aient à se sauver la vie. [Deuxième partie de Sopor]
Le 12 Square Grimmaurd, la demeure des Black, bourdonne de rires et de voix d'enfants . La famille se réunit pour profiter du Réveillon et de Noël. Loin des préjugés, loin des folies, c'est simplement un moment où ils s'autorisent à être heureux dans la magie des fêtes et de l'innocence. [Secret Santa 2020 - Collectif NONAME - pour Louisana NoGo]
Draco and Blaise wait to be tried at the Ministry of Magic for their actions during the war. A day sadder than the others when the comfort of one human to another seems to be a little consolation. The last day, certainly, when they will see each other.
Kingsley veut quitter son poste de Ministre et insiste pour qu'Hermione fasse campagne pour lui succéder. Drago Malfoy resurgit d'un passé lointain et s'insinue dans son quotidien, il ramène avec lui un lourd bagage plein de souvenirs et de secrets. Hermione se rend compte que cette campagne va lui coûter cher, dans son mariage malheureux aussi bien que dans son entourage proche.
Harry suit sa dernière année de formation pour devenir Auror, Drago est de retour à Londres depuis peu. Ils ne se sont pas vus depuis qu'ils ont quittés Poudlard et le monde sorcier n'est plus un vaste champs de haine cultivée. À force de se voir et de se parler, ils vont comprendre qu'ils se ressemblent plus qu'ils n'auraient pu l'imaginer.
C'est un jour de novembre, le jour de l'anniversaire de Sirius. Et Remus est là avec lui. Il a apporté de la musique pour combler le silence de ce cimetière recouvert de feuilles orangées. [Challenge novembre 2020 – Collectif NONAME.]
Drago et Blaise attendent d'être jugés au Ministère de la Magie pour leurs actions pendant la guerre. Un jour plus triste que les autres où le réconfort d'un humain à un autre semble une maigre consolation. Le dernier jour, certainement, où ils se verront.
Hermione est médicomage à Sainte Mangouste, à l'étage de la pédiatrie. Parmi les enfants qu'elle soigne, il y a Ted Lupin, paraplégique après une mauvaise chute. Chaque jour, il sourit à la vie, mais un rêve le poursuit depuis des mois. Un homme en noir l'observe dormir, un homme invisible que personne ne voit jamais. Un souvenir du passé. [Challenge novembre - Collectif NONAME]
As she did the first step on the red carpet, in the middle of the flower petals, she saw him. There, in front of her, facing the altar. She had to concentrate, she had to stop thinking that it would never be the happiest day of her life. Can be read after "A breath of fresh air", as a sort of following but not as a second chapter.
Ceci est un recueil d'histoires plus ou moins longues, tristes ou joyeuses, sur les aventures de nos sorciers préférés (Dramione majoritairement, mais d'autres personnages peuvent être concernés). Je m'inspire de chansons écrites et chantées pas Lynda Lemay, je vous laisse découvrir.
"Alors qu'Hermione posait le premier pas sur le tapis rouge, au milieu des pétales de fleurs, elle le vit. Là, devant elle, face à l'autel. Il fallait qu'elle se concentre, il fallait qu'elle arrête de penser que ce ne serait jamais le plus beau jour de sa vie."
Trois ans après la Grande Guerre, le monde se refait une vie. Chacun étudie pour trouver sa voie. Et si une lettre leur permettait de se retrouver alors que leurs chemins, déjà bien différents, se croisaient à nouveau ?
A.U. Dans le Londres Victorien, la noblesse se mêle pendant les soirées mondaines. Hermione est connue pour sa générosité et avec son parfum doux et aérien elle attire les regards. Mais c'en est un particulièrement gris qui va obtenir toute son attention. [Challenge du Collectif NONAME]
Elle a des images qui tournent en boucle dans sa tête, elle vit des choses étranges et sa vie n'a plus de logique. Depuis quand ? Elle ne sait pas. Hermione ne comprend pas ce qu'elle voit. Sa vie se résume à présent à la consistance qu'a un souvenir dans une Pensine, elle est impuissante.
C'est dans cette nuit silencieuse qu'elle ferma les yeux en serrant fort la main qu'elle tenait dans la sienne. Un sourire se dessina sur son visage, elle avait eu toute sa vie, son paradis sur terre, une amitié éternelle, immuable qui restera pour toujours la plus belle de toutes. A.U
"The hippogriff watched him few more instants. He didn't know him so much, this human, but he just showed him respect and it meant a lot." Translated from "Une forme de respect"