M

MelimeGreenleaf

  • Doutor Daniel Jackson pereceu em combate

    Teal'c não temia a própria morte, mas temia por seus companheiros. Durante a invasão dos Jaffa, viu Daniel Jackson morrer e ter seu corpo desintegrado, e naquele momento passou a entender parte do sentimentalismo humano. Gift of the Gods pela perspectiva de Teal'c.

  • Doctor Daniel Jackson perished in combat

    Teal'c didn't fear his own death, but he feared for his teammates. During the Jaffa invasion, he saw Daniel Jackson die and have his body disintegrated, and in that moment he came to understand part of the human sentimentality. Gift of the Gods from Teal'c perspective.

  • Livros não valem arriscar a sua vida

    Tentando salvar um livro em uma língua desconhecida, Daniel acabou preso com Jack em uma caverna de gelo e sem seus suprimentos. Sem possibilidade de escapar, eles precisam se manter vivos até o resgate chegar. Daniel/Jack Pre-slash

  • Books aren't worth risking your life

    By trying to save a book in an unknown language, Daniel ends up stuck with Jack in an ice cave without his supplies. With no chance to escape, they need to stay alive until rescue comes. Daniel/Jack Pre-Slash

  • Para dizer que te amo

    Jack está cansado de receber cartas na língua dos antigos de Daniel, e pede a ajuda de Jacob para as traduzir. O resultado é bem diferente do esperado.

  • To say I love you

    Jack keeps getting letters in Ancient from Daniel, and asks Jacob to help him translate. The results are not what he expected.

  • Aphrodite's Servant

    In which Pythagoras is impressed, Jason is flattered, and Hercules saw and heard more than he wanted to already.

  • You wipe all thoughts from my mind

    Jason kisses Pythagoras and one thing leads to another. PWP

  • Panorama Além (English translation)

    After dying, Yagami Light was sent into the "Nothing".

  • New Year's Kiss

    Jason misses the holidays, and Pythagoras does whatever he can to help.

  • Oil

    Jason and Pythagoras just got back from the open market. Hercules questions the purchase of an item.

  • I Grieve (English translation)

    How could Sherlock continue his life after what happened that night? How could he continue living after losing his best friend?

  • Um Beijo de Amor Verdadeiro

    Bruce, Tony, uma maldição, uma festa de Halloween. Amor é a magia mais poderosa que existe.

  • Life carries on (English translation)

    Sherlock tries to continue with his life, but his way of overcoming the loss of John is affecting his sanity. Sequel to I Grieve.

  • Tabula Rasa

    Quando fal-tor-pan dá errado, Kirk é deixado com um Spock que parece ser uma casca vazia e Bones entra em um profundo coma. Apesar de Sarek e Amanda acreditarem que é dever deles cuidar de Spock, Kirk se recusa a voltar para a Terra ou abandonar a esperança.

  • Serial Killer (English translation)

    Sherlock decides to seek revenge on all of those who have been involved with Moriarty, and sinks increasingly into his madness. Sequel to I Grieve and Life carries on, last piece of the I Grieve series.

  • I need you

    Bruce witness something that reminds him of his suicide attempt, Tony doesn't know what to say to make him feel better.

  • For Science

    Tony makes a proposal to Bruce. Only out of scientific curiosity, of course.

  • Cachorros não devem comer comida chinesa

    Reese e Finch não concordam sobre a dieta de Urso.

  • Servo de Afrodite

    Na qual Pythagoras está impressionado, Jason está lisonjeado e Hércules já viu e ouviu bem mais do que gostaria.