Tłumaczenie z angielskiego drabbli alisanne, mocno fluffowych i humorystycznych c:
Tłumaczenie już nieistniejącego tekstu. Moja pierwsza translacja dość nieskomplikowanego PWP.
Dla Tygodnia Rarry /drabble na sto słów bez tytułu
Tłumaczenie z języka angielskiego NA: Remus Lupin. Halloween 1982 NT: jakoś mnie to ujęło, a mamy tak mało opowiadań z nimi! Dla LWeM, bo nie ma to jak dobre delirium alkoholowe!
Tłumaczenie z języka angielskiego... delikatny ansgt ze slashem wdomyśle...
drabble/tłumaczenie z angielskiego/SLASH/SNARRY/podwójne drabble, Halloween, śmierć postaci, kolejne pokolenie Pottera, trwający związek, angst
wszystko to, czego robić był nie powinien, a zrobił i co z tego wynikło SLASH proszę tego nie traktować bynajmniej kanonicznie...
miniatura... Harry mentors Snape?
miniatura - snape mentors harry
miniatura HP/SS
ekhm... parodia... powinnam ostrzec, iż tu przejawia się moje specyficzne poczucie humoru... co stanie się, jeśli Harry będzie zakochany w Mistrzu Eliksirów, a ten będzie chciał odzyskać swoją zgubę?
kompletny non-kanon... magia nie istnieje... powiedziałabym, że to polityczna wariacja ze slashem
co stanie się,gdy jedyny szpieg Zakonu zostanie wykryty,a na jego miejsce wejdzie całkiem nowa postać,która ukrywa swoje prawdziwe oblicze? co stanie się,gdy prawda wyjdzie na jaw?czy Harry'emu uda się pokonać Voldemorta?Czy to jest prawdziwe zagrożenie?