Los impulsos y necesidades insoportables que Mikasa tiene luego de haber visto accidentalmente a Levi desnudo, la llevan a masturbare necesitadamente luego de haber tenido un sueño erótico con él; pero en medio de su autoplacer, es repentinamente descubierta por el mismo Sargento. Muy lemon. Traducción: obra originál de Humanity's Strongest Words.
Mikasa toma bajo su tutela a un niño huérfano, sin padres ni pasado, Rivaille Ackerman. El es todo lo que una madre podría llegar a amar de un hijo, pero con el gran conflicto de NO serlo. Además, Rivaille no ve a Mikasa exactamente como una tutora, ni mucho menos como una madre. [Pausado temporalmente]
"Algo anda mal. Esto no tiene lógica. Si todo cambia tan de repente... algo debe significar..." Mikasa como mucha gente, es una "atea" de la astrología, la adivinación y la brujería. Pero una vez que experimente ciertas situaciones sin sentido, el límite entre la ilusión y la realidad se volverá casi indistinguible. Sobre todo, cuando note, que no es la única afectada. [no AU]
Ésta es una crónica de cinco específicos años de mi vida, en la que lidié contra las cámaras, las fanáticas que manejaban mi vida a través de las redes sociales, y la mujer, ¡qué digo mujer!, contra el SÚCUBO maldito más difícil de tratar que conocí en la vida: Mikasa Ackerman. [Two-shot. Lemon. AU.]
Para pasar un caluroso día de vacaciones, Jean accede a salir con sus amigos. Durante el día, su pasatiempo favorito consistirá en hacer de la vida de Sasha un verdadero calvario. Pero sin entender él mismo dónde está la diversión torturándola con sus burlas y sus crueldades, y más importante, por qué solamente ella? Proyecto de "Shingeki no Heichou Traducciones".
La siesta de Jean es repentinamente interrumpida por la insaciable curiosidad de Sasha por aprender acerca de lo que llaman "los pájaros y las abejas". One-shot. Lemon suave. Traducción: obra original en inglés, por Cielle's Amour