S

Sofya29

  • Cicatrices

    Tout à coup, Tohru perdit l'équilibre. Kyo blêmit. S'il ne faisait rien, elle risquerait de se blesser. Sans réfléchir, il se précipita vers elle et la rattrapa.

  • Scars

    Suddenly Tohru lost her balance. Kyo turned pale. If he did not do anything, she might get hurt. Without thinking, he rushed over and caught her.

  • Warmth

    Gray picked up the scarf, which was covered in snow. He regretted the reaction he had had towards Juvia. How could she have known that today was the anniversary of Ur's death. He had never told her about it.

  • Are You Afraid Of Me ?

    Sarada sat down next to Boruto. A thought crossed his mind and he shuddered. What if Momoshiki took control of his body and hurt Sarada ? His hands were shaking again. He had to keep control of himself, he had to protect Sarada, even from himself. If anything happen to her… Boruto shook his head. He refused to think that.

  • Le réconfort que toi seul peux m'apporter

    Mikey s'assit devant la tombe. Les images de la mort de Baji lui revint en mémoire encore et encore, l'empêchant même de dormir. Il entendit soudain des pas derrière lui. 'Mikey-kun 'Takemitchy. Mikey sourit. Savoir qu'il était près de lui, lui apportait du réconfort. Il se tourna vers lui et vit qu'il avait aussi apporté des fleurs à Baji.

  • Takemikey Stories

    Oneshot 2 - Mikey sat down in front of the grave. Images of Baji's death came back to him over and over again, preventing him from sleeping. He suddenly heard footsteps behind him. 'Mikey-kun ' Takemitchy. Mikey smiled. Knowing that he was near him gave him comfort. He looked at him and saw that he had brought Baji flowers.

  • Tu aurais pu mourir !

    Soudain le corps de Katsuki se mit à trembler. Izuku le connaissait bien et il savait qu'il tremblait de rage. 'Espèce d'idiot ! Dit-il avec hargne. Qu'est-ce qui t'a pris ? Tu ne pouvais pas attendre que les renforts arrivent ' Sa respiration devenait de plus en plus forte. 'Tu aurais pu mourir ! Quand je t'ai vu par terre, j'ai cru devenir fou, j'ai cru…'

  • Caught in the Rain

    Suddenly Hermione saw a boy with a hood running towards her. The stranger stopped next to her, sheltering from the rain. When he pulled his hood off, she saw that it was Draco Malfoy.

  • Secret Crush

    Over time, Mitsuki had become an expert in Boruto. He had come to know every expression on his face, his voice whether he was happy or angry. He knew him by heart. And it was by observing his friend that Mitsuki discovered how Boruto felt for Sarada.

  • Ice Rose

    It had been three months since Gray and Juvia left the guild. Juvia had asked him to go with him and he had accepted without really thinking about it. And to tell the truth, he did not regret letting her come with him. He liked the life he had with Juvia for the past three months.

  • M'endormir près de toi

    Chat Noir fit la seule chose qu'il pouvait faire. Il prit la main de Marinette et la serra. Il voulait la réconforter et lui dire qu'il était là si elle en avait besoin. Elle écarquilla les yeux, regardant leur main liée. Elle sourit et serra un peu plus fort la main de Chat Noir dans la sienne. 'Merci Chat Noir.' 'De rien Princesse.'

  • Falling Asleep Together

    Chat Noir did the only thing he could do. He took Marinette's hand and squeezed it. He wanted to comfort her and tell her that he was there if she needed him. She opened her eyes wide, watching their hand tied. She smiled and squeezed his hand a little tighter. 'Thank you, Chat Noir.' 'You're welcome Princess.'

  • À travers les dimensions

    Les étoiles disparaissaient et Rose devait retrouver le Docteur. Mais elle était allée trop loin dans le futur et se retrouva face à cet homme qui portait un nœud papillon.

  • Une simple conversation

    Puck avait un frère dont il n'avait jamais entendu parler. Il regarda son téléphone et alla dans son répertoire. Il fit défiler les noms jusqu'à ce qu'il s'arrête sur un en particulier. Celui de Rachel.

  • Danser sous la pluie

    "J'ai toujours détesté la pluie, dit Drago. Il y a quelque chose de triste quand la pluie se met à tomber. " "Pour moi, la pluie est synonyme de joie, répondit Hermione. L'un de mes meilleurs souvenirs s'est passé sous la pluie."

  • The Yule Ball

    A moment shared between Hermione and Draco during the Yule Ball.

  • A Mother's Observation

    (Translation of my story in English) Narcissa has always wanted to see her son happy with a nice witch. Maybe she could give fate a little help.

  • Le hasard fait bien les choses

    Quelles étaient les chances pour Hermione de rencontrer Drago Malefoy dans un restaurant en plein coeur de Londres ? Et surtout, que faisait-il dans le monde moldu ?

  • Pour toujours

    Le Docteur avait toujours fait parti de la vie de Rose. Qu'il soit l'homme qu'elle avait rencontré enfant ou celui qui se tenait près d'elle, lui tenant la main.

  • La chambre oubliée

    "Docteur, qu'il y a-t-il derrière cette porte ?" Demanda Amy."Rien d'intéressant." Le Docteur ne pensait pas que revoir cette porte, où se trouvait la chambre de Rose, lui serait aussi douloureux.