'Well, there you have it, Rosemerta', said Fudge thickly. 'Black was taken away by twenty members of the Magical Law Enforcement Squad and Pettigrew received the Order of Merlin, First Class, which I think was some comfort to his poor mother.' Did Wormtail's poor mother ever know that her son wasn't killed that night? One-shot.
- Et voilà toute l'histoire, dit Fudge d'un ton grave. Black a été emmené par vingt sorciers de la brigade magique et Pettigrow a été décoré de l'Ordre de Merlin, première classe, à titre posthume, ce qui a représenté, je crois, un certain réconfort pour sa pauvre mère. La pauvre mère de Queudver a-t-elle jamais su que son fils n'avait pas été tué, ce soir-là ? One-shot.
How did p... poor p... professor Q... Quirrell manage to get inside Gringotts bank, the safest place in Britain (after Hogwarts, of course), and get out unharmed?
Comment le p... pauvre p... professeur Q... Quirrell est-il parvenu à pénétrer la banque Gringotts, l'endroit le plus sûr de Grande-Bretagne (après Poudlard, bien-sûr), et à en ressortir indemne ?