(Portuguese version of Father and Son in peace) ONE SHOT / Shaun e Ethan passam o primeiro dia dos pais depois dos acontecimentos com o Origami Killer. Shaun então dá um presente para o pai.
ONE SHOT / Ethan and Shaun are having their first Father's Day after the events of the Origami Killer. Shaun has a beautiful present to Ethan...
One shot / Leon thinks he's going to die with his friends and so he does an unexpected thing.
One shot / Leon acha que irá morrer junto com seus amigos e então ele faz uma coisa inesperada.
(Portuguese version of "Be my Valentine") Jill, Carlos e Barry ganharam um cruzeiro de luxo para o Caribe. Quanto mais Jill passa o tempo com Carlos, mas ela fica a fim dele. E o que Carlos pode fazer pra seduzí-la? Classificação M por causa de um trechinho. [E só para esclarecer, Carlos é brasileiro, pelo menos nessa história. ]
After Lara stole the Iris from Von Croy (events told on Tomb Raider 5), Von Croy intimidates Lara Croft so she can give the Iris back, but Lara fears that Von Croy can misuse the Iris, even though both of them don't know all the powers of it. After a deal, Lara has to found out anything about the Iris before things get worse.
Logo após roubar o Iris de Von Croy (acontecimento contado no Tomb Raider 5), Von Croy intimida Lara Croft para que ela devolva o Iris para ele, mas Lara teme que Von Croy poderá usar mal o artefato, mesmo sem os dois saberem todos os poderes dele. Depois de um acordo, Lara terá que descobrir o suficiente do artefato misterioso para as coisas não piorarem.
(portuguese version of Umbrella only for rainy days). Uma história de Resident Evil num universo paralelo, sem zumbis, sem monstros, sem Umbrella, sem vírus... Então como será o desenrolar dos personagens? Leia e veja. Casal principal é Leon/Ada. Mas há momentos de Steve/Claire , /Carlos/Jill/Chris