Tłumaczenie „draw me after you (let us run)" ToAStranger. Slow burn HP/LV(TMR). Alternatywa od 5 części. Harry ucieka, Voldemort próbuje go złapać.
Tłumaczenie „Their Verdict of Vagaries" Angstier. Slash HP/TMR. „Wszyscy, na których spoglądasz, zostają oskarżeni o popełnienie cichej zbrodni… muszę jeszcze zrozumieć, dlaczego tak się dzieje" – Riddle. Szary!Harry zatracony w miłości i cierpieniu. Wybawienie, zdrada, podróż w czasie, śmierciożercy, Dumbledore i historia Grindelwalda. Przebieg dojścia Voldemorta do władzy.
Tłumaczenie "Fate's Favourite" The Fictionist. Opowiadania w których Harry podróżuje do czasów Toma Riddle'a zawsze kończą się tym, że Potter albo w nich pozostaje, albo zostaje odesłany z powrotem. Na tym koniec, chociaż czasami stara się jeszcze uczynić Voldemorta dobrym. Ale co jeśli sprawy potoczyłyby się inaczej? Co jeśli chociaż raz ktoś podążyłby za podróżnikiem w czasie?
Sequel „Ulubieńca Losu". Tłumaczenie. Pojawia się wiele opowieści o tym, jak Harry przechodzi na Ciemną Stronę i wraz z Voldemortem przejmuje panowanie nad światem. W tej historii wszystko potoczy się jednak w nieco inny sposób.
Prequel „Ulubieńca Losu". Tłumaczenie "Past's Player" The Fictionist. Utknięcie w 1942 roku było złe. Przydzielenie do Slytherinu jeszcze gorsze. Zwrócenie na siebie nieugiętej uwagi Toma Riddle'a? Harry nienawidził swojego życia.
Tłumaczenie „Destiny's Darling" The Fictionist. Zbiór różnego rodzaju miniaturek do „Ulubieńca Losu".
Tłumaczenie „Death of Today" Epic Solemnity. Slash HP/LV. AU: Wychowany w mugolskim sierocińcu Harry (Izar) przybywa do Hogwartu jako dość zgorzkniały chłopiec i dzięki niezwykłej inteligencji w młodym wieku zostaje Niewymownym oraz Śmierciożercą. Dorastając, zmuszony jest do zmagania się z manipulacyjnym Czarnym Panem, któremu wyraźną przyjemność sprawia granie na jego emocjach.
Tłumaczenie „Blurring Reality" Terrific Lunacy. Slash HP/TMR. AU: Tom Riddle to najlepszy uczeń prestiżowej szkoły tanecznej Hogwart. Albus Dumbledore szuka kandydata na rolę Bohatera w słynnym występie na zakończenie roku. Harry Potter bierze udział w castingu, aby za darmo posłuchać granej na żywo muzyki. A cienka linia między rzeczywistością i wyobrażeniami zaczyna się zacierać.
Tłumaczenie „Butterfly Heart" The Fictionist. Inspirowane Milczeniem owiec/Hannibalem. AU: Po ostatnich wydarzeniach w życiu Harry'ego, Hermiona kieruje go do renomowanego psychiatry, dr. T.Riddle'a. Ten okazuje się zupełnie inny, niż Harry się spodziewał i szybko udowadnia, że jest bardzo pomocny w odpędzaniu nawiedzających go na jawie cieni. Gdyby to tylko pozostało takie proste.
Tłumaczenie „Kisses Cursed" The Fictionist. Slash HP/TMR(LV). Luźno inspirowane „Piękną i Bestią". AU: Jedni mówili, że to przeklęty niegdyś mężczyzna, inni, że zaprzedał duszę diabłu, samemu się w niego zamieniając. Jeszcze inni twierdzili, że ktoś tak do szpiku zły nie mógł być nigdy człowiekiem. Że jest tak naprawdę koszmarem, szwędającym się od wieków po Ziemi.