r

rookie336

  • 【翻译】Bad Dreams 噩梦

    金克丝从小就习惯在被噩梦惊醒时去找希尔科。即使到了16岁,噩梦仍然困扰着她,她知道自己还是可以在半夜去找他。他永远有办法安抚她。注释:金克丝在第一幕中大约是10岁(没有开车),后面是16岁(开车了)。

  • 【jinco翻译】Bye bye baby blues

    蔚醒来时发现希尔科和金克丝在她家里。他们给她带来了一条消息,她会恨死这条消息的。

  • 【jinco翻译】Dinner Party 圣诞晚宴

    Silco一直坚信自己是上帝虔诚的仆从。他33岁就被任命为牧师,至今10年,他一直忠实地服侍教皇,谨遵教规,没有任何逾越的行为。他身边的修女和志愿者们都爱听他布道演讲,随时准备在他需要的时候协助他。Silco忠于他的上帝,不管是公开场合还是私底下,他常常援引《圣经》中的内容。他极善于演讲,许多人蜂拥至教堂只为听他讲道。忏悔的信徒来来往往,Silco会认真倾听每一个人的忏悔,陈述他们的罪孽,却从不会被这些罪恶侵扰,玷污自己纯洁的身心。在他眼里,他自己就是上帝完美的仆人。

  • 【翻译希金亲情向】还有什么比养个女儿更让人无所适从的?

    希尔科在为人父母的过程中苦苦挣扎。

  • 【jinco翻译】恐慌 Scare

    "你可能怀孕了。" 金克丝的眉毛皱了起来,她的手指缠绕着一缕松散的头发,就像她在玩弄这个想法一样。 "一个宝宝?" "有可能。" "你的宝宝?" 希尔科在吐烟的同时叹了口气。 "是的。不然还能是谁的呢?"

  • 【jinco翻译】永不上浮 Never Goin′ Up

    "我已经不是小孩子了!" "这正是一个孩子会说的话,"他边回答边在账簿上划掉几个数字,"你还没有你装出来的一半成熟。" 她怒不可遏。那一瞬间,弹簧松开锤子落下。她还没反应过来就先脱口而出:"我已经长大了,你总是趁我不注意的时候偷看我的身体。" 希尔科表情不变,手上动作一顿:"你在说什么?" 现在她没有回头路了。