Just a ficlet of a conversation between Draco and Hermione after the war.
What if during his Second year Harry Potter found a magic lamp with a Genie in it. How will this change things. (Harry x You’ll see). This will be a short series.
Nymphadora Tonks teve uma ideia de como ajudar Remus Lupin, mas o lobisomem não gostou nada dessa história.
After taking Harry's blood as his own, Voldemort captures Harry and discovers the scar Horcrux. When he executes a time-based ritual to excise the soul fragment from Harry without destroying it, Voldemort inadvertently enables his own downfall. Messing with time is ill-advised, and could very well come back to kill you. Takes place prior to OOTP. Blood & Ritual magic, Time travel.
[NSFW, Tedromeda] Porque passar das preliminares era um caminho sem volta para Andrômeda Black.
Traducción - Potter desarrolla un preocupante hábito de aleatoriamente estrellar a Draco contra las paredes del castillo
[NSFW Remadora] "Atencioso" era uma palavra banida do vocabulário de Nymphadora Tonks desde que ela começou a ter uns sonhos... inapropriados com o seu colega da Ordem da Fênix.
[Um tributo a "Minha amiga é um cupido" da autora Callie Potter] Marlene McKinnon precisava entender o seu passado, mas para isso ela precisava escolher entre o que era certo e o que era fácil.
Hermione, ses pensées, sa solitude... après la guerre.
Os três piores momentos da vida de Nymphadora Tonks (que ela conseguia se lembrar) e que ela superou com a ajuda de Remus Lupin, com exceção de um deles.
Tonks estava com uma ideia fixa na cabeça em relação ao seu companheiro da Ordem da Fênix, Remus Lupin, mas uma conversa com o seu primo de segundo grau, Sirius Black, pode ajudá-la a esclarecer as suas dúvidas.
In the horcrux cave, Albus bypasses Tom's first defence.
As amigas de Tonks não aguentavam mais os seus crushes aleatórios. O do metrô, o do ônibus, o da cafeteria, o do show, o da faculdade... e elas definitivamente não esperavam que o que mais durasse fosse justamente o da livraria.
Cinco letras, todas consoantes, formando uma simples sigla com um único significado. Uma simples mensagem em uma rede social. Nymphadora Tonks jamais poderia imaginar que tweetar aquela pequena sigla fosse causar tanto constrangimento.
MuggleAU, Sirius is proposing to Remus on the beach they first met on. Warnings: Violence
[Tedromeda] Andrômeda Black sabia que Ted Tonks correria perigo se ela cedesse ao amor que sentiam um pelo outro, mas ele não parecia se importar.
Astoria is harbouring a secret, one that she cannot keep from Draco any longer. Written for Drastoria Fest on Tumblr and AO3. Set five years after the Battle of Hogwarts.
Harry has lots of rules regarding relationships, will Draco be the exception to the rules? Warnings: Slight mentions of sex, swearing, manipulative behavior
[Tedromeda] "A Muy Nobre y Antiga Casa dos Black se localizava no Grimmauld Place, 12. No coração de Islington, em Londres. Uma região inteiramente trouxa. Não era como Godric's Hollow, que apesar de trouxa tinha grandes concentrações bruxas, e muito menos como Hogsmeade, inteiramente bruxa. Não, os Black eram a única família bruxa a morar por lá."
A series of one shots, drabbles, and other type stories featuring slash pairings.
Two people become the victims of a sordid prank that changes their lives forever.
[Tedromeda] Ted Tonks era um lufano muito pacífico e completamente contra a violência... exceto quando ousavam falar de Andrômeda Black.
Dans la caverne du horcruxe, Albus contourne la première défense de Tom.
[Tedromeda] Andrômeda Black e Ted Tonks eram muito bons em fazer planos, mas eram péssimos em segui-los.
Después de la muerte de Ron y Astoria; Harry, Hermione, Pansy y Draco tienen que hacerse cargo de sus hijos. ¿Serán capaces de mantener una vida familiar sin incidentes?
Perderam a mesma pessoa naquela noite, embora não estivesse morta. E em todo o mundo, as pessoas comemoravam a queda de Lord Voldemort, esquecendo-se completamente de todos os sacrifícios que esse declínio requeriu. Marlene McKinnon morreu naquela noite, para dar lugar a Marlene Ross.
Snape and Lily have an intimate camping trip in the woods.
[NSFW, Jily] Sirius Black achou que seria uma excelente ideia atrapalhar todas as tentativas de James Potter e Lily Evans de terem a sua primeira vez juntos.
Roxanne Weasley tinha uma fobia. Uma fobia que atrapalhava a sua vida mais do que a aracnofobia de Rose e de seu tio Rony poderia atrapalhar, mais do que a acrofobia (fobia de altura) de Molly poderia desencadear nela. Ela tinha fobia de algo natural do ser humano: a morte.
[Universo Alternativo, Jily] Lily Evans e James Potter eram britânicos que moravam na Berlin oriental, até o dia em que um muro os separou.